Archive for November, 2006

Wikipedia word dump: Wikipedia

2006 November 28

The Wikipedia Logo

In the spirit of recursivity, I hunted words from the Wikipedia article on Wikipedia. I got 204 words, which boosted my word count to 2368.

There are some interesting findings…

First, "programmer" and "user" have 2 forms, one with an elongated end and one without. Compare プログラマー (puroguramaa) and ユーザー (yuuzaa) vs. プログラマ (purogurama) and ユーザ (yuuza). Does this duality exist in similar cases? In EDICT, I found メンバー (membaa) and メンバ (memba) which both mean member. However, for other words like ライダー (raidaa, rider), リーダー (riidaa, leader), and スイマー (suimaa, swimmer), there is no corresponding form.

Second, there are 2 versions of "version" (no pun intended). In this article ヴァージョン (vaajon) is spotted. Another form (not in this article) is バージョン (baajon). In general, foreign words with "v" can be transliterated to v (like ヴ (vu) and ヴァ (va)) and b (like バ (ba) and ブ (bu)). For example, ヴィールス (viirusu) and ビールス (biirusu) are both valid (don’t say balid) transliteration of "virus". It all depends on the taste of the user. From what I see, the b form is a lot more popular (not limited to those 2 examples, but generally).

Third, some unexpected katakana: カジュアル (kajuaru, casual), サーチ (saachi, search), シソーラス (shisoorasu, thesaurus), オランダ (oranda (suspiciously similar to "belanda"), Holland)

Being illiterate sucks, so I have decided to learn grade 4 kanji after my word count reaches 2500.

Here are the words from this article (which also ends the entry):

Kanji Kana English
インターネット the Internet
オープン open
方式 ほうしき system
多言語 たげんご multilingual
百科 ひゃっか many objects (for study)
代わり かわり substitute
インターフェース interface
使用 しよう use
ウェブ web
エンサイクロペディア encyclopedia
活動 かつどう activity
おも main
発足 ほっそく starting
ソフトウェア software
ハードウェア computer hardware
先行 せんこう preceding
データ data
ベース base
ダウンロード download
前後 ぜんご approximately
ただし but, however
ほど approximately
入れる いれる to put in
立ち上げる たちあげる to start (something)
数名 すうめい several people
記事 きじ article
アクセス access
ランキング ranking
ユーザ user
筆者 ひっしゃ writer
次ぐ つぐ to come after
等しい ひとしい similar
数千 すうせん thousands
活発 かっぱつ active
仕組み しくみ plan
ファイル file
集計 しゅうけい aggregate
行い おこない deed
回数 かいすう number of times
多様 たよう diversity
つまり in other words
しかも furthermore
使いやすい つかいやすい easy to use
少数 しょうすう few
多数 たすう countless
受け手 うけて viewer
長期 ちょうき long time period
長期間 ちょうきかん extended period of time
ユダヤ Judea
遊び場 あそびば playground
コピー copy
レフト left
よう use
ライセンス license
自体 じたい itself
ルール rule
一切 いっさい all
定める さだめる to decide
意思 いし intention
意思決定 いしけってい decision-making
中立 ちゅうりつ neutrality
全体 ぜんたい whole
発言 はつげん proposal
同様 どうよう identical
モデル model
サーバ server
プロセス process
一定 いってい fixed, settled
期間 きかん period
委員長 いいんちょう committee chairman
仕様 しよう method
メーリング mailing
リスト list
デザイン design
調整 ちょうせい regulation
話題 わだい topic
メタ meta
取り上げる とりあげる to pick up
話し合い はなしあい discussion
フォーマット format
表記 ひょうき declare
大半 たいはん majority
ガイドライン guideline
万人 ばんじん everybody
部分 ぶぶん part
決着 けっちゃく conclusion
強調 きょうちょう emphasis
所有 しょゆう ownership
所有者 しょゆうしゃ owner
しばしば again and again
両者 りょうしゃ pair
数ヶ月 すうかげつ several months
メンバー member
先立つ さきだつ to precede
オンライン on-line
当初 とうしょ at first
トラフィック traffic
下す くだす to lower
同社 どうしゃ the same firm
プログラマー programmer
着想 ちゃくそう idea
コンピュータ computer
プログラマ programmer
カリフォルニア California
サンディエゴ San Diego
発する はっする to emit
夕食 ゆうしょく dinner
コンセプト concept
カジュアル casual
重ねる かさねる to add
読者 どくしゃ reader
反対意見 はんたいいけん dissenting opinion
立ち上げ たちあげ starting up (e.g., business, computer)
アドレス address
非公式 ひこうしき informal
打ち切る うちきる to stop
打ち切り うちきり end
人員 じんいん personnel
ペース pace
サーチ search
カルチャー culture
町村 ちょうそん towns and villages
市町村 しちょうそん cities, towns and villages
自動 じどう automatic
主題 しゅだい subject
乗り出す のりだす to embark on
シソーラス thesaurus
教科書 きょうかしょ text book
教科 きょうか subject
同年 どうねん that year
コード code
ネーム name
ヴァージョン version
運用 うんよう application
始める はじめる to begin
組み合わせ くみあわせ combination
組み合わせる くみあわせる to combine
記号 きごう symbol
一台 いちだい one machine
時点 じてん point in time
商業 しょうぎょう commerce
コントロール control
交流 こうりゅう (cultural) exchange
表明 ひょうめい declaration
度々 たびたび often
速やか すみやか speed
何回 なんかい how many times?
ユーザー user
何人 なにびと everyone
話者 わしゃ speaker
強化 きょうか enhancement
むね principle
アナウンス announce(ment)
フロリダ Florida
速度 そくど speed
来たす きたす to cause
会員 かいいん member
年会 ねんかい conference
申す もうす to say
申し入れる もうしいれる to propose
申し入れ もうしいれ proposal
四半期 しはんき quarter (of a year)
予算 よさん estimate
事実上 じじつじょう actually
内国 ないこく home country
有する ゆうする to own
対する たいする to oppose
イタリア Italy
地方 ちほう region
オランダ Holland
ルーマニア Romania
ポーランド Poland
アーカイブ archive
考え方 かんがえかた way of thinking
マイクロ micro
フィルム film
年代 ねんだい era
デジタル digital
テキスト text
第一 だいいち first
自発 じはつ spontaneous
作り上げる つくりあげる to construct
ニュース news
物事 ものごと things
空想 くうそう fantasy
コンテンツ contents
文書 ぶんしょ document
引用 いんよう quotation
ソース source
パブリック public
ドメイン domain
音声 おんせい voice, (the concept of) sound
商用 しょうよう for business
受け入れる うけいれる to accept
受け入れ うけいれ acceptance
生物 せいぶつ living things
分野 ぶんや field
カバー cover (e.g., book)
ハイパー hyper
エッセイ essay
指す さす to point
目指す めざす to aim at
アイデア idea
皮肉 ひにく satire

Random word dump

2006 November 25

Well, probably not that random. Most of them are taken from the non-main text (navigation etc.) of the Japanese Wikipedia.

Kanji Kana English
カテゴリ category
テロリズム terrorism
本文 ほんぶん text (of document)
ノート notebook
ツール tool
ログ log
イン in
アカウント account
メイン main
コミュニティ community
出来事 できごと event
ヘルプ help
ボックス box
アップロード upload
バージョン version
について concerning

With the addition of those 16 words, my word count is now 2164.

Song word dump: Joshi Kashimashi Monogatari

2006 November 25

Ishikawa Rika in Joshi Kashimashi Monogatari

Niigaki Risa in Joshi Kashimashi Monogatari

What song could give 78 new words? It’s "Joshi Kashimashi Monogatari", or "The Story of Noisy Girls" in English.

In this song, each Momusu member is described by other members in a comical-but-somewhat-true way. Since each 14 (yes, fourteen) members gets their own short story, there are lots of vocabulary in this song! The fact that this song is more "chattery" rather than "poetic" could be another significant factor.

Kanji Kana English
女子 じょし girl
かしましい noisy
物語 ものがたり story
先ず まず first (of all)
それでも nevertheless
かなり considerably
優等生 ゆうとうせい honor student
すえっこ youngest child
生意気 なまいき cheeky
写る うつる to be photographed
じょうし boss
おしゃべり talk
いっしゅ kind
さいのう talent
ケーキ cake
集う つどう to assemble
ふだん usually
いしき consciousness
なまる to speak with an accent
出る でる to appear
古里 ふるさと home town
方言 ほうげん dialect
スーパー supermarket (abbr)
プリクラ print club
わかい young
くそ shit
けんめい earnestness
商売 しょうばい trade
はんじょう prosperity
合コン ごうコン singles party
日時 にちじ date and time
決まる きまる to be decided
人数 にんずう the number of people
よぶ to invite
そうしん transmission
へこむ to collapse
まえがみ forelock
分かりやすい わかりやすい easy to understand
ショートケーキ shortcake
キャラ character in a manga or anime
回り まわり surroundings
仕事 しごと work
ぴしゃり straight-forward
地元 じもと local
けっこう well enough
見える みえる to seem
ダボダボ flashy
ヤンキー Yankee
ファッション fashion
にあう to suit
なかま mate
ぞくぞく successively
げんじょう present condition
つぼね lady-in-waiting
見事 みごと splendid
つぐ to succeed (someone in a business or inheritance)
ひきつぎ inheriting
二十 はたち 20 years old
色気 いろけ sex appeal
ビーム beam
いつごろ about when
天才 てんさい natural gift
てき -like
ボーイ boy
ボーイッシュ boyish
スタイル style
しんきょう mental state
どうぞ please
くせげ kinky or curly hair
のばす to lengthen
たえる to die out
たえま gap
たえまなく incessantly
どりょく effort
アイロン (electric) iron
ふれる to touch on a subject
ラスト last
ぼちぼち little by little

Stats:

  • Previous "average new words/song": 20.09
  • New words in this song: 78
  • New "average new words/song": 24.92
  • Total words in word list: 2148

Song word dump: SEXY BOY ~Soyokaze ni Yorisotte~

2006 November 25

Fujimoto Miki in SEXY BOY

This is from Morning Musume’s 29th single.

Kanji Kana English
そよ風 そよかぜ gentle breeze
よる to approach
そう to accompany
よりそう to nestle close to
ちまた busy place
うわさ gossip
全て すべて all
うばう to snatch away
いっぱい full, much
なお more
水しぶき みずしぶき sheet of spray
つれる to take (a person)
つれてくる to bring someone along
まかす to entrust
期待 きたい hope
場面 ばめん scene
あきれる to be amazed
ゆだん negligence
らしい seems
シャワー shower
さわやか clear

Stats:

  • Previous "average new words/song": 20
  • New words in this song: 21
  • New "average new words/song": 20.09
  • Total words in word list: 2070

Song word dump: Melodies of Life

2006 November 25

This is a song from Final Fantasy IX (never played the game myself). Created by Nobuo Uematsu, the celebrated composer of the Final Fantasy series. An English version of the song also exists.

Kanji Kana English
手がかり てがかり clue
想い出 おもいで memories
いやす to heal
せず without (suffix)
たしかめる to ascertain
よぶ to call out
あふれる to overflow
こえる to pass through
うたがう to doubt
いくつ how many?
あずける to entrust
はかない fleeting
きぼう hope
めぐりあう to meet by chance
ぐうぜん accident
かぎり limit(s)

Stats:

  • Previous "average new words/song": 20.44
  • New words in this song: 16
  • New "average new words/song": 20
  • Total words in word list: 2049

Song word dump: Endless Rain

2006 November 25

I have a high school friend that is a fan of X Japan, in the truest sense of the word. He would bring his guitar to school and play X’s songs during the break. From him, I know some of X’s songs.

My favorite X Japan song is Endless Rain, a very sad ballad. It is the subject of the current word dump.

Kanji Kana English
あてもなく aimlessly
ぬらす to wet
からむ to entangle
からみつく to twine oneself around
ざわめく to rustle
ころし a murder
さまよう to wander about
ねむり sleep
まやく narcotic
とほう destination
来る くる to arrive
しずか quiet
とかす to melt
まう to dance
まいあがる to soar
おどる to dance
きおく memory
つつむ to wrap up
まどろむ to doze (off)
くる to reel
くりかえし repetition
かべ wall
すぎさる to pass
写す うつす to photograph

Stats:

  • Previous "average new words/song": 20
  • New words in this song: 24
  • New "average new words/song": 20.44
  • Total words in word list: 2033

This song is vocabularily challenging (vocabularily, just made that up). From the two words ころし (murder) and まやく (narcotic), you can probably paint a certain image of the band and their songs.

Anyway, the word koe (voice) appears in this song using the unusual 聲 instead of 声. The kanji is in KANJIDIC but it is not in EDICT nor in Windows XP’s IME. I don’t know the nuance conveyed by 聲.

Still on the topic of kanji, the word utsusu is also written using a rare kanji 寫す. It also isn’t in EDICT nor in Windows XP’s IME.

It is interesting to note that this rock band is closely related to Morning Musume. How? Well, ex-Prime Minister Junichiro Koizumi likes both X Japan and Morning Musume! (his favorite song is X Japan’s Forever Love)

Random word dump

2006 November 21

49 random words from no particular source. Some are from Japanese Wikipedia’s non-main text (navigation etc), some are from Haromoni, some are kanji-related terminologies from the English Wikipedia article on Kanji.

Kanji Kana English
作曲 さっきょく composition
囲碁 いご Go
公開 こうかい presenting to the public
持つ もつ to possess
つらい painful
生活 せいかつ living
勉学 べんがく study
part
ひこうき aeroplane
うなぎ eel
放送 ほうそう broadcast
ハイ high
テンション tension
ぞくぞく thrill
米国 べいこく America
つら face
化ける ばける to take the form of
はち bee
せいえん support
落とす おとす to drop
ドル dollar
米ドル べいドル US dollar
集める あつめる to collect
ページ page
バージン virgin
緑茶 りょくちゃ green tea
漢文 かんぶん Chinese (classical) literature
万葉仮名 まんようがな early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically
万葉集 まんようしゅう Japan’s oldest anthology of poems
送り仮名 おくりがな okurigana
国字 こくじ kanji made in Japan
新字体 しんじたい new form of a character
当て字 あてじ kanji that is only used phonetically
音読み おんよみ on (Chinese) reading of kanji
直る なおる to be fixed
東北 とうほく north-east
教育 きょういく education
おしまい the end
具合 ぐあい condition, health, state
ingredients
発つ たつ to depart (e.g., on a plane, train)
落ちる おちる to fall down
動く うごく to move
通行 つうこう passing
歩行 ほこう walk
歩行者 ほこうしゃ pedestrian
下ろす おろす to take down (e.g., flag)
表する ひょうする to express
マルチメディア multi-media

With this my word count is 2009. When will I start to learn grade 4 kanji? Probably after my word count reaches 2500 or 3000. Still haven’t decided the sweet spot.

Song word dump: Ambitious! Yashinteki de Ii jan

2006 November 21

Tanaka Reina (田れいな) in Ambitious! Yashinteki de Ii jan

Notice that the title is now “Song word dump” instead of plain “word dump”. This is because I’ve recently started gathering words from Wikipedia articles (which will subsequently be titled “Wikipedia word dump”).

This word dump is from Morning Musume’s 2nd latest single, 「Ambitious! 野心的でいいじゃん」 (Ambitious! Yashinteki de Ii jan):

Kanji Kana English
しんてき mental
天使 てんし angel
作り つくり construction
ぶきよう clumsy
毎日 まいにち every day
楽しめる たのしめる to be able to enjoy
終電 しゅうでん last train
さめる to wake up
出かける でかける to go out (e.g., on an excursion or outing)
あきる to have enough
おたがい mutual
おたがいさま we are of equal status in this regard
はれわたる to clear up
広げる ひろげる to spread
ぎしき ritual
夏祭り なつまつり summer festival

Stats:

  • Previous “average new words/song”: 20.5
  • New words in this song: 16
  • New “average new words/song”: 20
  • Total words in word list: 1960

Note the word おたがいさま (oTAGAIsama) which means “we are of equal status in this regard”. In Go, when two players are of the same strength, the games they play will not use handicap and is called “TAGAIsen”.

For the last 2 songs, the new word count is lower than average. Easy songs, or law of diminishing returns?

Some musings on the suffix “ber-“

2006 November 21

In Bahasa Indonesia “berdua” (dua = 2) means “together (2 people)”, “bertiga” (tiga = 3) means “together (3 people)”, and so on. For example, “kami bertiga tidak ikut” means “we (3 people) didn’t go”.

However, “bersatu” (satu = 1) means “to become one/united” instead of “alone (1 person)”. “Alone” is “sendiri”. “diri” means “self”, while “sen-” seems to be a prefix that is derived from “se-” which means one (segelas = one glass, serumah = (living in) one (same) house, sekelas = (being in) one (same) class).

Word Hunt: September 11, 2001 attacks

2006 November 18

WTC on flame

My last word hunt is from the Japanese Wikipedia article on September 11 attacks. I only gathered words which were readable by me. For example, 事件 was skipped because I haven’t learned 件.

I think hunting words from a song is a richer experience (shouldn’t be surprising) because:

  • When learning from a song, I can hear how the words are spoken (sung). Alternately, I can look at the romanization which is usually available. This helps for words with several readings (e.g., ? can be read ?? or ??). Wikipedia has a "Spoken Wikipedia" project, however there is no Japanese spoken articles until now.
  • English translation is usually available for a song. This helps to know the intended meaning (e.g., ?? can mean "to deliver" and "to produce").
  • The song itself provides an easy way to memorize the words. Memorizing an article, while possible, doesn’t seem to be fun.

However, vocabulary from songs is certainly limited so other sources like Wikipedia articles is a must to have a broad-enough vocabulary.

The article is gigantic, so I managed to add 262 new words:

Kanji Kana English
多発 たはつ repeated occurrence
テロ terror
フリー free
センター center
ビル building
ペンタゴン pentagon
ハイジャック hijack
ジェット jet
地上 ちじょう above ground
意図 いと intention
英米 えいべい England-America
メディア media
ナイン nine
イレブン eleven
多い おおい many
アフガニスタン Afghanistan
人物 じんぶつ person
通じる つうじる to run to
ビデオテープ video-tape
目次 もくじ table of contents
アメリカン American
ユナイテッド united
ブッシュ bush
開発 かいはつ development
外部 がいぶ external
リンク link
当局 とうきょく authorities
通り どおり following ..
マサチューセッツ Massachusetts
ボストン Boston
バージニア Virginia
ニュージャージー New Jersey
旅客 りょかく passenger
中心 ちゅうしん focus
アラブ Arab
グループ group
コックピット cockpit
乗っ取り のっとり takeover
ニューヨーク New York
ワシントン Washington
ボーイング Boeing
はつ departure
ロサンゼルス Los Angeles
発生 はっせい origin
死者 ししゃ casualty
全員 ぜんいん all members (unanimity)
道路 どうろ road
走行 そうこう traveling
グラウンドゼロ ground zero
クルー crew
カメラマン cameraman
サンフランシスコ San Francisco
ルート route
キャンプ camp
ハウス house
様子 ようす appearance
乗客 じょうきゃく passenger
ペンシルバニア Pennsylvania
公式 こうしき official
乗員 じょういん crew
合計 ごうけい total amount
新た あらた new
動員 どういん mobilization
空港 くうこう airport
上空 じょうくう sky
足止め あしどめ keeping indoors
数日間 すうじつかん several day period
本土 ほんど mainland
南太平洋 みなみたいへいよう South Pacific
太平洋 たいへいよう Pacific Ocean
一部 いちぶ one part
大西洋 たいせいよう Atlantic Ocean
北大西洋 きたたいせいよう North Atlantic
世界中 せかいじゅう around or throughout the world
受ける うける to take (lesson, test, damage)
相次いで あいついで successively
リーダー leader
計画 けいかく scheme
実行 じっこう realization
対して たいして in regard to
開始 かいし start
空母 くうぼ aircraft carrier
直前 ちょくぜん just before
そもそも in the first place
正当 せいとう justifiable
直後 ちょくご immediately following
見方 みかた viewpoint
自作 じさく one’s own work
生む うむ to produce
打ちひしがれる うちひしがれる to be stricken (e.g., with grief)
愛国 あいこく patriotism
イデオロギー ideology (de: Ideologie)
大手 おおて major companies
マスコミ mass communication
イスラム Islam
原理 げんり principle
オクラホマ Oklahoma
シティ city
オウム parrot
真理 しんり truth
サリン Sarin
流言 りゅうげん groundless rumor
行事 ぎょうじ event
一方 いっぽう on the other hand
起こす おこす to cause
ミュージシャン musician
イベント event
数々 かずかず many
アトラクション attraction
中止 ちゅうし suspension
ミュージカル musical
メジャー major
リーグ league
社会 しゃかい society
反発 はんぱつ recover
ロシア Russia
声明 せいめい declaration
サウジアラビア Saudi Arabia
インド India
アジア Asia (esp. "the Far East")
リビア Libya
パキスタン Pakistan
イラン Iran
同意 どうい agreement
変化 へんか change
合わせる あわせる to unite
イラク Iraq
北朝 ほくちょう Northern Dynasty
理由 りゆう reason
行動 こうどう action
分かれ わかれ fork
イギリス Great Britain (pt: Inglez), United Kingdom
フィリピン Philippines
スペイン Spain
同調 どうちょう sympathy
フランス France
ドイツ Germany
中国 ちゅうごく China
立場 たちば position
分かれる わかれる to fork
中東 ちゅうとう Middle East
会談 かいだん discussion
シリア Syria
よう way
国々 くにぐに countries
今後 こんご from now on
外交 がいこう diplomacy
集中 しゅうちゅう concentration
愛国者 あいこくしゃ patriot
プライバシー privacy
公安 こうあん public safety
活動 かつどう action
国内 こくない domestic
リベラリスト liberalist
上がる あがる to rise
起工 きこう setting to work
起工式 きこうしき groundbreaking or cornerstone-laying ceremony
行われる おこなわれる to be done
フリーダム freedom
タワー tower
自由 じゆう freedom
名づける なづける to name (someone)
フィート feet
メートル meter
世界一 せかいいち best in the world
予定 よてい estimate
思われる おもわれる to seem
身元 みもと ID
作業 さぎょう operation
前記 ぜんき aforesaid
イスラエル Israel
モサド Mossad (Israeli secret service)
レベル level
当事 とうじ matter under concern
当事者 とうじしゃ interested party
対立 たいりつ opposition
乗り合わせる のりあわせる to share a vehicle
知人 ちじん acquaintance
事実 じじつ fact
向き むき direction
ヘリ helicopter
ネットワーク network
理事 りじ director
自身 じしん personally
ホーム home
数百 すうひゃく several hundreds
キロ kilo
高速 こうそく high speed
場合 ばあい situation
時速 じそく speed (per hour)
コンクリート concrete
人目 ひとめ public notice
原形 げんけい original form
ミサイル missile
エンジン engine
人口 じんこう population
都会 とかい city
具体 ぐたい material
高度 こうど height
意見 いけん opinion
初期 しょき initial stage
運転 うんてん operation
ドライバー driver
わざわざ specially
行う おこなう to perform
見当 けんとう estimate
パレスチナ Palestine
時期 じき period
サイン sign
入り いり entering
数回 すうかい several times
メッセージ message
エンドレス endless
ループ loop
生じる しょうじる to produce
本来 ほんらい essentially
平和 へいわ peace
売れる うれる to be sold
ダイヤル dial
テロリスト terrorist
太子 たいし Crown Prince
急速 きゅうそく rapid (e.g., progress)
ネオコン neo-conservative
全面 ぜんめん entire
登場 とうじょう entry (on stage)
真っ二つ まっぷたつ in two equal parts
親米 しんべい pro-American
様々 さまざま various
目立つ めだつ to stand out
反米 はんべい anti-American
システム system
国外 こくがい outside the country
使命 しめい mission
反対 はんたい opposition
作り出す つくりだす to produce
高まる たかまる to be promoted
売り うり sale
一国 いっこく whole country
米ソ べいソ American-Soviet
大国 たいこく large country
動かす うごかす to influence
発言 はつげん speech
思想家 しそうか thinker
思想 しそう idea
人道 じんどう humanity
国交 こっこう diplomatic relations
向け むけ intended for ..
横流れ よこながれ flowing into the black market
当時 とうじ at that time
持ち出す もちだす to take out
使い つかい usage
カメラ camera
手数 てすう trouble
プロジェクト project
代理店 だいりてん agency
代理 だいり representation
委員 いいん committee member
委員会 いいんかい committee
サイト site
トリック trick
メカニズム mechanism
姉妹 しまい sisters

And so my word count is 1944.

In this particular article, there are lots of place names like サンフランシスコ (sanfuranshisuko, San Francisco) and アフガニスタン (afuganisutan, Afghanistan). Some transliteration are particularly unexpected like ロシア (roshia) for Russia and インド (indo) for India (Indonesia is インドネシア (indoneshia)).

Also, at around 37%, katakana is quite pervasive. I’ve read an old katakana book trying hard to assure the reader that katakana is USED in Japanese, not to be regarded less important than hiragana and kanji. Fast forward now, I’ve read an article bemoaning that loanwords (which is written in katakana) is overused in modern Japanese.

Hunting words from article this large is very tiring. I won’t do another one immediately…