Archive for April, 2006

Word dump: 青空のナミダ – 高橋瞳

2006 April 29

Here's the new word dump:

Kanji Kana English
青空 あおぞら blue sky
  くらやみ darkness
  いみ meaning
  ねがう to desire
  ばしょ place
  きずつく to be hurt
  わたる to go across
  まよう to lose one's way
  むかう to go towards
  うんめい fate
  くやむ to regret
  つかむ to hold
  ふりしきる to rain incessantly
  かえる to change
  いそぎあし fast pace
  おいかける to pursue
  ゆび finger
  すりぬける to slip through
  まだ still
  こわい scary
止まる とどまる to stop
  そっと softly
  かた shoulder
  たたく to beat
  みなも water's surface
  さえ even
何も なにも nothing
生み出す うみだす to give birth to
  きめる to decide
思い おもい thought, feelings
こみ上げる こみあげる to experience a welling up of feelings or sensations
  こぼれる to spill
晴れる はれる to clear away
さき destination
  どこまでも anywhere

And my word count is now up to 1090.

PS: The song soure for the file is in the title, but it is in 日本語.

Another word dump

2006 April 25

Another set of words from a song:

Kanji Kana English
とくい one's specialty
しょうり victory
とうとい valuable
おもんじる to respect
あびる to bask in the sun
そうさ yes, that's right
じだい era
それぞれ each, every
いっぱい to the utmost
がんばって Go for it
おじいちゃん grandpa
また also
ばあちゃん grandma
みなぎる to be (brim) full of
せのび standing on tiptoe
今まで いままで until now
一番 いちばん best
ふるえる to shiver
しゅんかん moment
なやみ worry
ながす to shed (blood, tears)
とりちがえる to take by mistake
ごかい misunderstanding
まねく to invite
かんどう excitement
だって because
しぜん nature, spontaneous
親切 しんせつ kindness
見通す みとおす to see without obstruction
こだわる to fuss over
みらい the future (usually distant)
ふみだす to step forward
みなさん everyone

Which brings my word count to 1057.

> 1000?

2006 April 22

Another set of words from a song:

Kanji Kana English
色っぽい いろっぽい sexy
じれったい irritating, impatient
ミュージック music
はなたば bouquet
まよなか midnight
なら if
だれでも anyone
うれしい happy
かぎりなく without end
もとめる to request
キューピッド Cupid
キス kiss
わらう to laugh, to smile
気どる きどる to put on airs
みとどける to ascertain
ジェラシー jealousy
ひとり言 ひとりごと speaking to oneself
しゅうまつ weekend
ふしぎ strange
におい fragrance
いちど once
はなす to part
ビスケット biscuit
ミス miss (mistake, error, failure)
ショット shot
きゅう sudden
せっきん getting closer
どこまでも to the utmost

With this update, I think my word list is now above 1000. Not really sure though, didn't check it at home.

Some sites I found

2006 April 18

Found these links which seems to be a great Nihongo-learning resource:

http://www.guidetojapanese.org/: "This site explains Japanese grammar in a systematic step-by-step process and is released under the Creative Commons License. It was created as a resource for those who want to learn Japanese grammar in a rational, intuitive way that makes sense in Japanese. The explanations are focused on how to make sense of the grammar not from English but from a Japanese point of view."

At last I found a Japanese course that teaches the grammar bottom-up! I believe this slow but sure method will create a firm understanding when learning a language.

http://www.studyjapanese.org/:  Contains lots of lessons (traditional, not grammatically structured like the one above).

Word Dump

2006 April 11

Another set of words from a song:

夜空 よぞら night sky
見上げる みあげる to look up at
一人 ひとり one person
ほうき星 ほうきぼし comet
いっしゅん moment
はじける to burst open
しまった damn it!
こと thing
いたい painful
今すぐ いますぐ right now
今直ぐ いますぐ right now
もし if
ならば if
かけぬける to run through (e.g., gate)
だから therefore
ずっと the whole time
こわれる to break
ふる to fall (e.g., rain)
いや disagreeable
だと if it's the case
ぼやく to grumble
今でも いまでも still
ふらす to shed
かなしい sad
もっと more
かがやく to shine
かがやき radiance
たたかう to fight
そば near
きっと certainly
かならず certainly
てらす to illuminate
めぐる to go around

This brings my word count up to 974.

SIC is… painfully… slow… 

WordFinder

2006 April 8

The only exam left is Combinatorics on Tuesday and Praktikum ARSI on an unknown date. Can't really relax since Combinatorics will be tough.

I've played around more with GTK# and managed to produce a program called WordFinder. Basically it searches for lines in a file that starts with a specified string. WordFinder uses incremental search so it's pretty cool to see it in action. Here's a still image:

WordFinder

(sorry for the word choice)

What's with the Japanese text in the UI? Well, you can easily query GTK# for a stock string (like "gtk-help") and GTK# will return a string based on the environment's language (my Window's default language is Japanese so GTK# returns "ヘルプ" (HERUPU)). Internationalization support is great in GTK#.

What's the use of WordFinder for me anyway? I use it to easily find words for making mnemonics. Suppose I want to create a mnemonic to easily memorize the meaning of "tatakau", which is "to fight". First I divide "tatakau" ito "TA", "TAKA", and "U". Then using WordFinder I can easily find words starting with "TA", "TAKA", and "U". Suppose I then choose these words:

TA-at
TAKA-bur
U-ang

The last step is to make a sentence(s) (preferably funny or weird) that links "TAat", "TAKAbur", "Uang", and "TO FIGHT". An example is:

"ada orang TAat dan orang TAKAbur bertemu di jalan (visualize it!). mereka sama-sama melihat Uang satu milyar tergeletak, so they FIGHT each other to claim the money (again, visualize it!)."

Using mnemonic like the one above is superior (harder to forget) than blindly repeating

"TATAKAU means TO FIGHT"
"TATAKAU means TO FIGHT"
"TATAKAU means TO FIGHT"

Creating good mnemonics requires creativity, so memorizing words won't be such a dull activity by integrating "mnemonic creation".

Test week

2006 April 4

New memorized word from a song:

ほうかご after school
ゆれる to shake
すぎる to exceed
しあわせ happiness
何時も いつも always
はじまる to begin
ふれる to shake
しんぞう heart
ぱっと suddenly
はなうた humming
きょくめい song title(s)
まいばん every night
しゃしん photograph
今夜 こんや tonight
ありえる to be possible
メール mail
直ぐ すぐ soon
まちあわせ appointment

With this my memorized word count is 941.

It's test week so I won't devote a lot of my time for non-test stuffs.